"冬瓜 / 冬瓜茶" 的英文怎麼說?

首頁部落格分類Jonathan的課程英文笑話"冬瓜 / 冬瓜茶" 的英文怎麼說?Teacher SammyJuly 16, 2011 1 min”冬瓜” 的英文講法有很多種 像是 white gourd, ash gourd [gord] 甚至是從中文直譯的 winter melon, fuzzy melon 等 對老外來說, 用 white gourd 這個說法會有比較多人知道它是什麼 至於 ”瓜” 這種東西, 在英文裡有時用 gourd, 有時又用 melon (像西瓜 watermelon) 這是怎麼回事呢? 其實 melon 也是 gourd 家族的一員, 兩者都有厚皮, 種籽集中在中心 最大的不同是看它們的用途 如果主要是當作蔬菜, 像苦瓜, 就比較會用 gourd 這個字 而如果被當作水果食用, 則會用 melon 這個字 https://www.fruitsandveggiesmatter.gov/month/melon.html 所以啦~ 冬瓜的身份比較 ”尷尬” 因為它有時候是當蔬菜, 像拿來煮冬瓜湯 可是它又會被做成飲料, 那就又被當作水果 因此它的英文名稱有用 gourd 的, 也有用 melon 的說法 (但我再強調一次, 跟老外說 white gourd 他們會比較有概念) 至於 ”冬瓜茶”, 其實叫 white gourd tea 並不完全正確 因為它裡面並沒有放茶葉 比較正確的說法是 a (sweetened) white gourd drink 如果要向老外介紹冬瓜茶, 就可以說: It is a (sweetened) white gourd drink. https://en.wikipedia.org/wiki/Winter_melon Tags#EnglishVocabulary重連英語 · Rewired English想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。前往 Rewired English 網站了解更多 →Teacher Sammy英語老師, 作者, 部落客社交媒體youtubefacebooktwitter相關文章英文笑話How to respond to pick-up lines 對搭訕者的絕妙回應Teacher SammyJuly 28, 2011 1 min英文笑話DHL 人員的破英文Teacher SammyApril 17, 2011 1 min英文笑話Lawyer Joke (1)Teacher SammyDecember 12, 2010 1 min英文笑話Things You Don't Want to Hear During SurgeryTeacher SammyNovember 16, 2010 1 min英文笑話You know you're having a bad day when...Teacher SammyJuly 17, 2010 1 min英文笑話爆笑錯誤英文標語 (三) Funny English SignsTeacher SammyJune 30, 2010 1 min© 2023, All Rights Reserved.快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師法律事項

隱私政策Cookie 政策使用條款社交媒體

youtubefacebooktwitter

友情链接